Kövek – jön a bemutató a Csokonai Színházban

2018.01.15

Vannak olyan barátságok, vannak olyan események, amelyek örökre meghatározzák az
embert. A Kövek egy ilyen barátság története. A darab két fiú határokat feszegető játékairól szól, amelyek egyszer csak halálosan komollyá válnak. Abban, hogy tetteik következményével hogyan tudnak megbirkózni, fontos szerepe van a családi és társadalmi háttérnek. Az ausztrál szerzőpáros újsághír alapján írt darabjának több szereplőjét két fiatal színész játssza el.

A pörgős, gyors tempójú előadásban fontos szerepet játszik a zene.
A darab a barátság megmérettetése mellett a bűn és bűnhődés kérdését is tárgyalja. A
meggondolatlan kalandokból, egymás hecceléséből, igazi pokoljárás kezdődik: a fiúk először
egy műhelybe törnek be, aztán köveket dobálnak egy hídról. Az egyik kő eltalál egy söfőrt,
aki belehal sérüléseibe. Kié a felelősség? Bűnösek-e a fiúk vagy sem? Hol a határ a bűn és
csínytevés között? – veti fel a kérdéseket a komolyan elgondolkodtató, állásfoglalásra
késztető előadás.

Az Európa szerte teltházak előtt játszott darabot – amelyben a nyomozókat és a két
tizenéves fiút ugyanaz a két színész alakítja – Debrecenben a Csokonai Ifjúsági Program
állandó külső szakértője, Bethlenfalvy Ádám színész, drámatanár, rendező, a színházi nevelés egyik kiemelkedő hazai alakja állította színpadra. Bethlenfalvy Ádám a történet számos, egymástól eltérő feldolgozását látta már, egyebek mellett a Kolibri Színház ikonikus 2003-ban bemutatott előadását is. „Mi másfajta keretben játsszuk a darabot, egy játszótérre
helyezzük, ahol színészek mesélik el a történetet. A Kövek egy erős incidensről szól, amivel
gyakran találkozunk a hírekben is. Lényegében arról van szó, hogy valami hülyeséget
csinálnak gyerekek, amiből egy haláleset, nagy tragédia keletkezik. Másrészt egy barátság
megy tönkre, ami egy olyan eleme a történetnek, ami mindannyiunkat érint. Az is nagyon
izgalmas, hogy maga a kamaszkor, önmagunk keresése mindig határátlépéssel jár. Vannak
elvárásaink, meg szörnyülködünk, hogy mennyire mások, mint mi voltunk, de közben azok a
lehetőségek, közösségek vagy akár terek kicsit ki vannak húzva alóluk, amelyek fontosak
lennének számukra. Úgy gondolom, hogy ez a szál egy sokkal szélesebb társadalmi
problémát ír le a történetben, és ezért is játszódik a mi előadásunk egy elhagyott vagy lezárt
játszótéren. " A rendező bízik abban, hogy az előadás arra ösztönzi majd a fiatalokat, az őket elkísérő pedagógusokat és szülőket, hogy a felmerülő kérdésekről közösen gondolkozzanak. Shy Boy és Russo szerepében a tavaly szerződtetett Kránicz Richárd mutatkozik be a fiatal közönségnek. „ A darab egyik legfontosabb kérdése számomra az, hogy van-e olyan dolog, amit még a legjobb barátunknak sem teszünk meg. Vannak-e határok, amikor mérlegelnikell?

Örülök, hogy az én karakterem kimond valami olyasmit, amit én is gondolok a
történetről, hogy át kell gondolnunk a cselekedeteink következményeit. Ennyi idősen
muszáj"– ajánlja a darabot Kránicz Richárd.

A Yahoo – Quinn szerepét játszó Kovács András szerint a „Kövek azt mérlegeli, hogy mit bír ki egy erős barátság, és hogyan torzulhat el a kamaszkorban. A bűncselekmény egyrészt abból az egészséges kíváncsiságból fakad, hogy a két kamasz felmérje, megértse a saját határait, másrészt nem vállalják fel, hogy tulajdonképpen szeretik egymást. Én játszom azt a srácot, akinek problémás a családi háttere, ezért érzelmileg sokkal nehezebben tudja feldolgozni a vele történteket. Egyszerűen nincs hová fordulnia. Van lelkiismeretfurdalása, de mert nem tanították meg rá, nem tudja beazonosítani, inkább valamiféle dühöt, hiányérzetet érez. Jó lenne, ha azok a kamaszok, akik majd megnéznek minket, átgondolnák, hogy meddig
sodródhatnak a csínyekben, és hogy vigyázniuk kell egymásra.

Bemutató időpontja: 2018. január 16.
Szereposztás
Fordította: Békés Pál
Shy Boy – Russo
Kránicz Richárd
Yahoo – Quinn
Kovács András
Díszlet- és jelmeztervező
Ondraschek Péter
Dramaturg
Madák Zsuzsanna
Videó
Jóvér Csaba
Ügyelő
Kató Anikó
Súgó
Menich Éva
A rendező munkatársa
Szőke Zsanett

Rendező
Bethlenfalvy Ádám
A mű Békés Pál fordító képviseletében a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. engedélyével
kerül előadásra.

az eredeti hír itt elérhető